domingo, 4 de julio de 2010

Los periodistas frente a Ley de Arizona

Un grupo de periodistas hispanos pidió a sus colegas "responsabilidad" al hablar de inmigrantes, ya que usar el término "ilegales", "deshumaniza a los individuos en este importante debate de política pública".
Desde AMUMRA, consideramos que este es un paso positivo. Compartimos con ustedes algunos contenidos relacionados con este tema.
Ojalá, más voces se sigan sumando...

Periodistas latinos piden al gobierno de Estados Unidos que bloquee la ley antiinmigración de Arizona

La Asociación Nacional de Periodistas Hispanos llamó al Departamento de Justicia de Estados Unidos a bloquear la ley 1070 del estado de Arizona, que el grupo considera como aliciente a la discriminación racial de los latinos, reportó Editor & Publisher.

La organización dijo que los periodistas tienen un papel clave que jugar y deben ser cuidadosos en su cobertura sobre esta ley. “El uso de ‘ilegales’ como sustantivo e ‘inmigrante ilegal’ distorsiona la cobertura, deshumaniza a los individuos en este importante debate de política pública”, dijo el grupo en un comunicado .

La declaración enfatizó que “el uso de estos términos no sólo distorsiona el debate, sino que los despoja de sus identidades como individuos y seres humanos. Cuando los periodistas hacen esto, es mucho más fácil tratarlos de manera injusta y no darles igual voz en la controversia”.

Durante la convención del grupo este año, en Denver, la asociación dijo que leyes antiinmigración como la de Arizona son en parte responsables de la falta de voces latinas en los medios, reportó Univisión.

http://knightcenter.utexas.edu/blog/?q=es/node/7709



La NAHJ urge a los medios de comunicación a cesar el uso del término “ilegales” cuando cubre temas inmigratorios


El uso de “ilegales” como sustantivo e “inmigrante ilegal” distorsiona la cobertura, deshumaniza a los individuos en este importante debate de política pública

WASHINGTON, DC – En medio de los acalorados debates sobre la reforma del sistema de salud y la inmigración, la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos (NAHJ, por sus siglas en inglés) efectúa un llamamiento a los medios de comunicación de nuestra nación para que dejen de utilizar el término deshumanizante “ilegales” como un sustantivo para referirse a los inmigrantes indocumentados.



La NAHJ ha abogado durante mucho tiempo por una terminología precisa en la cobertura de noticias sobre inmigración. La asociación está preocupada con el uso cada vez mayor de términos peyorativos como “ilegales” —que es una abreviatura de “extranjeros ilegales”, otro término al que la NAHJ también se opone— para describir a los 12 millones de personas indocumentadas que viven en los Estados Unidos.

Utilizar de este modo el término “ilegales” es gramaticalmente incorrecto e incluso llega a deshumanizar y convertir en criminal a la persona, no la acción que supuestamente haya cometido. La NAHJ exhorta a los medios de comunicación a abandonar por completo el uso de “ilegales” en titulares y barras de noticias en televisión.

“Continuamos viendo el uso de ‘ilegales’ como sustantivo desde los medios no convencionales hasta los convencionales y, a su vez, en el diálogo político predominante”, dijo Iván Román, Director Ejecutivo de la NAHJ. “El uso de estos términos no sólo distorsiona el debate, sino que los despoja de sus identidades como individuos y seres humanos. Cuando los periodistas hacen esto, es mucho más fácil tratarlos de manera injusta y no darles igual voz en la controversia”.

Utilizando incesantemente metáforas como “ilegales”, los medios de comunicación no sólo se apropian de la retórica empleada por la gente de un lado particular de la cuestión, sino también de la implicación de algo penal o digno de sospecha. Eso ayuda a predeterminar la credibilidad o el respeto dado a uno de los protagonistas de este debate, lo cual no favorece el buen periodismo y perjudica los principios de imparcialidad y neutralidad.

Además, la NAHJ siempre ha denunciado el uso de los términos degradantes “extranjero” y “extranjero ilegal” para describir a los inmigrantes indocumentados porque los presenta como perjudiciales, seres extraños, intrusos inhumanos que vienen a los Estados Unidos con motivaciones cuestionables. “Extranjeros” es un término burocrático que debería evitarse a menos que se utilice en una cita.

NAHJ prefiere que se utilice el término “inmigrante indocumentado” o “trabajador o persona indocumentada” en vez del término “inmigrante illegal,” que ha sido adoptado por varios medios de comunicación en los Estados Unidos.

La NAHJ también exhorta a los editores y periodistas a que acaten las directrices generalmente aceptadas con respecto a la raza y la etnicidad, y se abstengan de dar a conocer el status legal de una persona, a menos que esté relacionado con el artículo en cuestión. El público de ciertas regiones del país ha presionado a los medios de comunicación para que publiquen el status legal de cualquier latino que aparece en el periódico o en la televisión, sin importar el tema del artículo.

Esto contribuye a la creciente tendencia de caracterizar a los latinos como no estadounidenses o extranjeros y utilizarlos como chivos expiatorios para distintos males de la sociedad, un tono que se ha generalizado en el diálogo público en los últimos años. Pocos dudan ahora de que esto ayude a crear un ambiente fértil para los insultos y las amenazas racistas que, por lo visto, pueden conducir a la discriminación y un número creciente de delitos xenofóbicos en los Estados Unidos contra los latinos.

A medida que los Estados Unidos aborden la reforma inmigratoria en el futuro, la NAHJ cree que es pertinente realizar una cobertura responsable, justa y no simplista de este complejo tema. Las palabras utilizadas pueden ser parte del problema o pueden contribuir a una cobertura justa y a un debate público fructífero.

La NAHJ, una organización integrada por 1.500 miembros entre reporteros, editores y otros periodistas, aborda el uso de estas palabras y frases por los medios de comunicación en su Guía de Recursos para Periodistas. Para leer extractos de algunos temas pertinentes en la guía de recursos, haga clic aquí. Para obtener un ejemplar de la guía de recursos de la NAHJ, visite http://www.nahj.org/resources/research.shtml.

Founded in 1984, NAHJ’s mission is to increase the percentage of Latinos working in our nation’s newsrooms and to improve news coverage of the Latino community. NAHJ is the nation’s largest professional organization for Latino journalists with more than 1,400 members working in English and Spanish-language print, photo, broadcast and online media. NAHJ is a 501 (c)(3) tax-exempt non-profit organization. For more information, visit www.nahj.org.



Latinos sin voz en EU
Según asociación de periodistas hispanos


DENVER, Colorado - La voz de los hispanos no se oye lo suficiente en los medios de comunicación de Estados Unidos, un problema que contribuye a que se aprueben duras leyes de inmigración como la de Arizona, denunció el miércoles el director ejecutivo de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos (NAHJ, por sus siglas en inglés).

El megáfono

Los que están en contra de las comunidades inmigrantes "son lo que tienen el megáfono, los que dirigen el debate", dijo Iván Román, director ejecutivo de NAHJ, a The Associated Press.

"Los políticos no oyen la voz de los hispanos. Es por eso que organizan marchas, como las del 2006, es la única forma de lograr que se les cubra a veces. Los medios, cuando hablan de estos temas, han de asegurarse de que incluyen el mayor número de voces posible", dijo Román.

El dirigente de NAHJ habló durante el primer día de la convención anual de la organización en Denver, Colorado, a la que este año acudirán entre 750 y 800 personas.

La controvertida ley de Arizona, además recientes ataques de discriminación racial contra hispanos y el ambiente de dura retórica contra indocumentados en el país será tema de debate en una conferencia el miércoles en la que hablarán periodistas y activistas.

La sesión se titula: "Latinos, ¿los nuevos demonios? La necesidad de cubrir verídicamente para calmar el odio".

La ley de Arizona requiere que la policía, cuando investigue algún delito, pregunte a las personas sobre su estado migratorio, si existe una "sospecha razonable" de que esa persona se encuentra ilegalmente en el país.

Convierte también en delito menor estar sin documentos en Arizona, y prohibe buscar trabajo como jornalero en las calles del estado.

Román destacó que es necesario un mejor entendimiento de la comunidad hispana y para eso es necesario que los propios hispanos se involucren más en los medios: apoyándolos o expresando críticas, "pero tomando una posición".


http://www.univision.com/content/content.jhtml?cid=2451660

No hay comentarios:

Publicar un comentario